46
Brandon Sanderson / Re: Way of Kings release date change?
« on: June 06, 2010, 03:43:27 PM »
Yeah, that happened to me with Well of Ascension.
A lot of people describe Scalzi’s Old Man's War novels as military science fiction, but I would classify its sequel Zoë’s Tale as a space opera. It’s a story about, well, Zoë, a teenage girl whose parents are invited to take leadership roles in building a colony on a new planet. Zoë is an enthusiastic member of the group sent to colonize Roanoke, despite the risks—and the risks are considerable even before the political machinations of greater powers boil to the surface. Continue reading Zoë’s Tale
Review by Silk
Discuss it in our forums.
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Hmmm... If you pay attention in Way of Kings, you might learn his name.
Basic easy run down of the Shards of Adonalsium.
Adonalsium was something/someone that at some point shattered. It is now what we call the Shards.
The Shards seem to have affects on people and things.
A character named Hoid was present when Adonalsium shattered. He is seen in every Sanderson book which contains a Shard of Adonalsium.
Any book referred to as a Shard World is a book which takes place in the Cosmere, the universe in which Adonalsium existed.
Japanese artistic tastes could easily be different than americans. So an American style cover may not sell in Japan.
Mistspirit? That could easily be a translation issue. It may mean something close to mistborn in the English. I think that fantasy and science are probably hard to translate.
does anyone know how long it takes someone to translate a book to Japanese or any non-western language? Is it 2 weeks of work? 4 weeks?