Timewaster's Guide Archive

Local Authors => Brandon Sanderson => Topic started by: Korda on September 07, 2008, 03:50:11 AM

Title: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Korda on September 07, 2008, 03:50:11 AM
So I'm planning on making a cover image for Warbreaker. I'm still unsure on what I am actually going to do for it though. So far I am thinking of either; Vasher with his awakened clothing, something to do with Lightsong -the true hero of the story- or something a bit more abstract such as Austere's eyes with rainbow coloured irises.

What are your thoughts? What would you  like to see on the cover of this great story when it is published next year?
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: VegasDev on September 07, 2008, 04:11:41 AM
I would like to see a young lady (or Vasher in drag) with her dress spread out on the floor, looking over her shoulder with just a hint of a colorful ribbon of breath escaping her lips. She doesn't really need to have a backdrop, so you could just leave it black but to really draw attention, maybe put a sword laying on her lap/dress. For dramatic effect, her hair could be blowing like she had a fan aimed at her.
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Miyabi on September 07, 2008, 04:21:20 AM
(or Vasher in drag)
Uhm, I think I would have to like get it made really really big and make a poster to put on my wall.
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: LeisureSuitLarry on September 07, 2008, 07:16:03 AM
Hasn't the cover already been decided? I'm sure I saw a time lapsed video of the artist creating it. I thought it was Vivenna with some Breath coming out of her mouth, or something like that.
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Peter Ahlstrom on September 07, 2008, 07:32:01 AM
Korda is making his own cover. Not the official cover. VegasDev's joke was funny though.
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Miyabi on September 07, 2008, 07:52:19 AM
I def think that you should go with Vegas' suggestion. ha ha.

It was Siri on the cover ne?(WE REALLY need an English equivalent to ne that doesn't sound stupid.)
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Korda on September 07, 2008, 07:56:27 AM
It would be cool to have my cover be the official one but yeah this is mostly just for a folio piece and good practice for when I finally decide to start the fantasy art book im planning on doing
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: LeisureSuitLarry on September 08, 2008, 05:18:13 AM
Korda is making his own cover. Not the official cover. VegasDev's joke was funny though.

Sadly, I have to admit that I didn't read the other replies before mine until you pointed out VegasDev's joke. I'm sure I would have recognized the description.
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Chunky Monkey Sr. on September 26, 2008, 05:39:51 AM
Ok...terribly sorry because I know that this is borderline unforgivable to rez a thread this old...but I just had to throw in my suggestion (even if the OP or other responders don't frequent anymore).

I think the cover should have one of the massive D'Denir statues, with Vasher hidden a bit in the shadows, his awakened clothing giving the hint of being animated.

Ok, so I know its a little hard to show animation in a still-frame piece...but that is why I am an aspiring writer and not an aspiring artist, Kolo?
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: neiana on September 26, 2008, 07:08:28 AM
I def think that you should go with Vegas' suggestion. ha ha.

It was Siri on the cover ne?(WE REALLY need an English equivalent to ne that doesn't sound stupid.)

You mean "no?"
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Reaves on September 26, 2008, 12:23:43 PM
(Sigh) when a thread has just been rezzed you could at least reply to the post that rezzed it, and not correct someone's english that has been there for almost a month...
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: neiana on September 26, 2008, 08:50:23 PM
Did you just reply to me instead of the RP (rezzing poster)?   :o
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Reaves on September 27, 2008, 12:22:05 AM
Ok, I am not even going to get into this. I have seen the threads where you went on a week-long arguing binge with miyabi over something pretty ridiculous.
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: firstRainbowRose on September 27, 2008, 05:58:44 AM
I love the idea that chunky suggested.  I might add having a couple more of the characters doing something as well since Vasher isn't a promanant character for the first half of the book.  Still, I really like the idea, and I'd love to see it done.
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: neiana on September 27, 2008, 07:01:35 AM
Ok, I am not even going to get into this. I have seen the threads where you went on a week-long arguing binge with miyabi over something pretty ridiculous.

First of all, helping a native English speaker learn English is never ridiculous.

Second.  He made a wish/request as to a word in Engish that might be used instead of the Japanese question participle "ne".  I asked if "no?" would remedy his wish. I was not correcting his English, as it wasn't English to begin with.  I was trying to provide an appropriate answer to his random parenthetical and if that is not good for you then *shrug* don't bother with it?
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: VegasDev on September 27, 2008, 07:05:41 AM
First of all, helping a native English speaker learn English is never ridiculous.

...Engish...

So, did you mean English?  ;D
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Miyabi on September 27, 2008, 09:28:26 PM
In some cases 'no?' would work.  But it encompasses many phrases in English and none of them have the same exact meaning as 'ne'.  It's more like expressing some minor doubt that you are correct.

As in.

This thread was rezzed for no reason ne?
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: neiana on September 28, 2008, 11:32:15 PM
First of all, helping a native English speaker learn English is never ridiculous.

...Engish...

So, did you mean English?  ;D

:D


In some cases 'no?' would work.  But it encompasses many phrases in English and none of them have the same exact meaning as 'ne'.  It's more like expressing some minor doubt that you are correct.

As in.

This thread was rezzed for no reason ne?

Ah!  Well I generally see the ellipses followed by a question mark.   ie:  This thread was rezzed for no reason...?
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Peter Ahlstrom on September 29, 2008, 12:15:22 AM
I don't see why "no" can't work as well there.
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: neiana on September 29, 2008, 12:18:10 AM
I don't see why "no" can't work as well there.

Using "no?" at the end of a declarative statement is like saying "Am I wrong?"   So you are correct. *nods & hastily writes OOKLA08 on a sign*
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Peter Ahlstrom on September 29, 2008, 04:07:34 AM
There's also the Canadian "eh?"
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Miyabi on September 29, 2008, 03:13:30 PM
There's also the Canadian "eh?"
I've thought of that one, but I'm pretty sure that people in Idaho would look at me like I was insane. ha ha.
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: SarahG on September 29, 2008, 05:16:12 PM
I've thought of that one, but I'm pretty sure that people in Idaho would look at me like I was insane. ha ha.

I'm sure they think nothing of it if you periodically insert Japanese words into your conversation.   ;)
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: neiana on September 29, 2008, 10:43:55 PM
I've thought of that one, but I'm pretty sure that people in Idaho would look at me like I was insane. ha ha.

I'm sure they think nothing of it if you periodically insert Japanese words into your conversation.   ;)


white person saying eh? = eh.
white person saying anything randomly in japanese = total nerd and a lot of people might consider them racist.

I'd go with eh, if I were you, la. :)
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Miyabi on September 30, 2008, 06:09:21 AM
Actually my friends and I tend to randomly insert Japanese words into our English all the time.  I guess that's PROBABLY why I say ne a lot.  Actually we speak mostly Japanese with random English words if truth be told.  So yeah, ha ha.
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: SarahG on September 30, 2008, 03:39:04 PM
I didn't realize there was such a large Japanese population in Idaho.
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Reaves on September 30, 2008, 09:12:25 PM
I didn't realize there was such a large Japanese population in Idaho.

Or as the Japanese would say,いさ.

lol no jk I just copied and pasted out of miyabi's sig  :P
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: firstRainbowRose on September 30, 2008, 09:26:31 PM
Actually, I daho could be done.  It would just be いだほ.  But then again, if you were to show that to them, they'd go "Nani?!"
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Reaves on September 30, 2008, 09:35:08 PM
whoa, I got the first glyph right!! Is that what they are called, glyphs? pictographs? runes? symbols?
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: neiana on September 30, 2008, 11:10:18 PM
whoa, I got the first glyph right!! Is that what they are called, glyphs? pictographs? runes? symbols?

No. No. No. No.  Those are "letters" just the same as A, B, C or D.

If, on the other hand, you started typing kanji-- 日本-- they would be "characters".
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Peter Ahlstrom on October 01, 2008, 12:27:53 AM
Glyph is fine. A B C いだほ 日本 are all glyphs. It's incorrect to call いだほ letters, because hiragana is a moraic writing system: each symbol encodes for a vowel and a length and a consonant (or the lack thereof...plus ん encodes for length and consonant with no vowel). Letters encode only for vowel or consonant, not both, and length is usually not included unless there's a diacritic.
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: neiana on October 01, 2008, 03:36:39 AM
Then glyph is, if I understand correctly, any type of formation of lines/curves that are used as a communications device?
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Peter Ahlstrom on October 01, 2008, 05:23:02 AM
Basically. Glyphs can be any kind of symbol that conveys information nonverbally. Even the patterns of signal flags used on sailing ships could be called glyphs.

But calling all of them characters isn't wrong either. Glyphs can be thought of as examples of characters.

http://unicode.org/reports/tr17/#CharactersVsGlyphs
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: neiana on October 01, 2008, 07:19:09 AM
huh.  That's interesting.

Is the Korean system considered moraic?  It seems so according to what you noted earlier.  These are the things that aren't put in the $20 language books at the JC level.  :D

Though if you can consider hiragana and kanji both glyphs, and glyphs can be considered characters, then why call the Chinese system (and thus kanji) "character writing" and not "glyph writing"?
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Peter Ahlstrom on October 01, 2008, 08:26:41 PM
The internet ate my post. Bah.

Korean is alphabetic, but the letters are stacked into syllables instead of being next to each other. I think it's an elegant solution, myself.

Japanese is the only common moraic writing system that I know about. A lot of people might call it syllabic rather than moraic, but you have to keep in mind that while konbanwa looks like 3 syllables it uses 5 morae: ko n ba n wa.

For an example of a true syllabic writing system see: http://en.wikipedia.org/wiki/Cherokee_syllabary

Who calls the Chinese system "character writing"? It's ideographic writing. Each symbol stands for an idea rather than for the sound of the word for that idea. (Though many of the more complex characters also contain a radical that does indicate the sound.)
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: SarahG on October 01, 2008, 08:42:32 PM
I believe that Amharic is also syllabic - not that I know anything about it beyond what an Ethiopian friend told me when she gave me a mug with several rows and columns of cool-looking characters.  That's my favorite mug - gives me the deceptive impression that I'm a linguist.  :)
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: neiana on October 01, 2008, 09:23:30 PM
Korean is alphabetic, but the letters are stacked into syllables instead of being next to each other. I think it's an elegant solution, myself.

ha! I must not have been fully awake when I thought Korean as anything other than alphabetic.

Quote
Who calls the Chinese system "character writing"? It's ideographic writing. Each symbol stands for an idea rather than for the sound of the word for that idea. (Though many of the more complex characters also contain a radical that does indicate the sound.)

All of my Asian-language professors (Mandarin, Cantonese, Vietnamese & Korean).  All of my Asian friends (My Chinese friends often compliment me on my "good characters").  All of the books I own concerning Chinese (my Mandarin textbooks, my Cantonese textbooks, as well as two dictionaries for Mandarin.  Oh, and my Vietnamese/Korean texts in the 'history of the language' section) and just about every internet site I've gone to in order to translate.
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Peter Ahlstrom on October 01, 2008, 09:42:07 PM
*shrug* All writing systems use characters. Even ASCII is a character encoding system.
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: SarahG on October 01, 2008, 09:52:11 PM
Why does everyone on this forum know so much about Japanese and Korean and Mandarin?  Do LDS foreign missions only take place in Asia?
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Reaves on October 01, 2008, 11:24:08 PM
Why does everyone on this forum know so much about Japanese and Korean and Mandarin?  Do LDS foreign missions only take place in Asia?

EUOL went on a mission in Korea, yes? Good question...

Anyway I think much of it is coincidence...I know miyabi at least isn't a LDS lol ;)
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: neiana on October 01, 2008, 11:32:49 PM
Why does everyone on this forum know so much about Japanese and Korean and Mandarin?  Do LDS foreign missions only take place in Asia?

Books like Mistborn appeal to a large group of people.  It just so happens there is a cross-section of Japanese otaku in the same interest circle.

Korean?  No way I could fathom why so many...

Mandarin?  Beijing Olympics 2008 might be a clue. :D
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Andrew the Great on October 02, 2008, 12:01:49 AM
If it makes you feel better, I'm absolutely clueless when it comes to Asian languages.
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: dawncawley on October 02, 2008, 12:20:05 AM
Me too. I have been reading with interest,but have absolutely nothing of any value what so ever to add to foreign language discussions, except that I am intrigued by them :)
Title: Re: What would YOU like to see on the warbreaker cover?
Post by: Peter Ahlstrom on October 02, 2008, 07:04:22 AM
I went Spanish-speaking to East LA, but my sister went to Korea and I took three semesters of Korean for my Linguistics major. My Japanese interest was due to manga, which is also why I went there to teach English for half a year (and had four hours of Japanese class per week).