Ok, you haven't sent me a copy yet (probably because I haven't asked, but I should probably just be on your reading list for comments on all your manuscripts),
but...
why did you call it "alcatraz"? Do you MEAN that to resonate with the famous prison?
Chimera:
In the 2.0 version, I made some changes to the chapters you'd already read, making them consistent with the latter chapters. So, you might find some oddities popping up between the two versions. Just a warning!
Cinder: You're in Utah, right? I'm wary of sending off e-copies of books to people I don't know--since it would take them all of three clicks to stick the entire text on-line. However, I'd be more than happy to get the physical copy to you sometime, so you could do an alpha-read for me.
*Chimera sniggers
I had never heard that slang term the first time my little brother said it a few years ago (he was about 12 or 13 at the time). It was weird to realize that I was in college and pretty much an adult and no longer cool and "in" the way that only teenagers are. I couldn't help making fun of the term, though, if only to annoy my brother. So whenever we talked or emailed I made sure to make some comment about something being "on the hook." My brother told me I was totally lame (at least I understood what that meant
Huh?
Oh...looking online I see that "off the hook" now somehow means "totally wild"?? To me "off the hook" always meant "out of trouble" "no longer having the responsibility for something"... I never thought of it as slang, just an idiom (from fishing)...
I don't really dig the title, to be honest, because it sounds too much like a tired retread of Lemony Snicket or Artemis Fowl.