Author Topic: Elantris Typos!  (Read 6736 times)

Archon

  • Level 27
  • *
  • Posts: 1487
  • Fell Points: 2
  • Master of Newbie Smackdown
    • View Profile
Re: Elantris Typos!
« Reply #15 on: May 26, 2005, 01:13:51 AM »
Welcome to the board Xell.
Here is the FAQ. If you plan to post more often, then you should read this, as it will help to keep you from getting made fun of for out of place behavior.
http://www.timewastersguide.com/boards/yabb/YaBB.cgi?board=news;action=display;num=1080380396
And here is the thread where everyone introduces themselves.
http://www.timewastersguide.com/boards/yabb/YaBB.cgi?board=news;action=display;num=1051196804
It is better to be hated for what you are than to be loved for what you are not. -Andre Gide
In the depth of winter, I finally discovered that within me there lay an invincible summer. -Albert Camus

Chimera

  • Level 31
  • *
  • Posts: 1777
  • Fell Points: 0
  • Do I look pasty to you?
    • View Profile
Re: Elantris Typos!
« Reply #16 on: May 26, 2005, 03:22:06 AM »
Chimera's Mom wants a little fame and glory. She searched diligently for these two:

pg. 365 [Spirit is speaking] "When I opened my eyes, I though that time I had died for certain."  
It should be thought.

pg. 425 [Telrii is speaking] "You two, gather some men and find those assassins, then . . ." He tapped his thin thoughtfully.
I believe you meant chin, not thin.

Chimera's Mom also declared tonight, after finishing Elantris, that she is in love with Brandon Sanderson.  :) Which made Chimera laugh heartily.
There is just no way you are the pine-scented air. --Billy Collins, "Litany"

Avatar courtesy OOTS

The Holy Saint, Grand High Poobah, Master of Monkeys, Ehlers

  • Administrator
  • Level 96
  • *****
  • Posts: 19211
  • Fell Points: 17
  • monkeys? yes.
    • View Profile
    • herb's world
Re: Elantris Typos!
« Reply #17 on: May 26, 2005, 09:39:30 AM »
not so much a typo as what appears to be an error to me. On page 49, Galladon is telling Raoden about Karata, who is Head quartered in the Elantris Palace, but he looks over the University. On purpose? Or an error?

Jelly_Belly

  • Level 3
  • ***
  • Posts: 40
  • Fell Points: 0
    • View Profile
    • Jelly Belly's blog
Re: Elantris Typos!
« Reply #18 on: May 30, 2005, 03:42:15 PM »
Okay, I just finished Elantris and really enjoyed it. These are the typos I found. I believe these ones haven't been posted yet.

p. 150 "Then he falls down or cuts himself one to many times." Should be "one too many times."

p. 346 It seems like "monthlong" should be hyphenated rather than closed, but I guess that's really your choice.

p. 378 "I always though of him as a fool." Should be "thought of him."

p. 393 "he devised no legal system to insure that . . ." This is an improper use of insure. It should be ensure.

p. 417 "I have been though a lot." Should be "through a lot."

p. 454 "Doloken, Sule!" Isn't sule usually not capitalized. It isn't anywhere else I noticed except at the beginning of sentences.

Parker

  • Level 12
  • *****
  • Posts: 531
  • Fell Points: 1
  • Well, what if there is no tomorrow?
    • View Profile
    • My Website
Re: Elantris Typos!
« Reply #19 on: May 30, 2005, 07:41:43 PM »
I think we should get bonus points for finding the earliest typo.

p. 44--"I don't know," Raoden said.  "I though you said we couldn't die."

"though" should be "thought," I assume

The Holy Saint, Grand High Poobah, Master of Monkeys, Ehlers

  • Administrator
  • Level 96
  • *****
  • Posts: 19211
  • Fell Points: 17
  • monkeys? yes.
    • View Profile
    • herb's world
Re: Elantris Typos!
« Reply #20 on: May 31, 2005, 09:37:26 AM »
Quote
p. 393 "he devised no legal system to insure that . . ." This is an improper use of insure. It should be ensure.

I thought this too, and I demanded a change be made to that effect in an issue of TLE I was working on. But the dictionaries I've looked at have tham as interchangeable, in that context at least.

Jelly_Belly

  • Level 3
  • ***
  • Posts: 40
  • Fell Points: 0
    • View Profile
    • Jelly Belly's blog
Re: Elantris Typos!
« Reply #21 on: May 31, 2005, 11:46:47 AM »
Well, I totally think that ensure looks better and if insure is technically correct, it's probably only cause people used it wrong so much that it became acceptable (as usually happens). I don't think that we should go along with the ignorant masses :).

The Holy Saint, Grand High Poobah, Master of Monkeys, Ehlers

  • Administrator
  • Level 96
  • *****
  • Posts: 19211
  • Fell Points: 17
  • monkeys? yes.
    • View Profile
    • herb's world
Re: Elantris Typos!
« Reply #22 on: May 31, 2005, 12:11:42 PM »
eh, most of us are descriptivists here, so if it's used that way most often, then it's right.

Fellfrosch

  • Administrator
  • Level 68
  • *****
  • Posts: 7033
  • Fell Points: 42
  • Walkin' with a dead man over my shoulder.
    • View Profile
    • Fearful Symmetry
Re: Elantris Typos!
« Reply #23 on: May 31, 2005, 12:23:51 PM »
The ignorant masses are, after all, the only true authority when it comes to language.
"Tragedy is when I cut my finger. Comedy is when you walk into an open sewer and die." --Mel Brooks

My author website: http://www.fearfulsymmetry.net

The Holy Saint, Grand High Poobah, Master of Monkeys, Ehlers

  • Administrator
  • Level 96
  • *****
  • Posts: 19211
  • Fell Points: 17
  • monkeys? yes.
    • View Profile
    • herb's world
Re: Elantris Typos!
« Reply #24 on: May 31, 2005, 12:31:51 PM »
Exactly. Who else would... hey. wait a minute. That was backhanded wasn't it? I'm getting better at recognizing them.

Fellfrosch

  • Administrator
  • Level 68
  • *****
  • Posts: 7033
  • Fell Points: 42
  • Walkin' with a dead man over my shoulder.
    • View Profile
    • Fearful Symmetry
Re: Elantris Typos!
« Reply #25 on: May 31, 2005, 01:28:56 PM »
No, that was legitimate. It's hard being both a descriptivist and an elitist sometimes, so I apologize if it comes off as confusing.
"Tragedy is when I cut my finger. Comedy is when you walk into an open sewer and die." --Mel Brooks

My author website: http://www.fearfulsymmetry.net

Xell

  • Level 1
  • *
  • Posts: 2
  • Fell Points: 0
    • View Profile
Re: Elantris Typos!
« Reply #26 on: June 02, 2005, 08:16:12 PM »
Well, I finished the book and found a couple more:

"They turned one of the walls blue, then changed it back, and Raoden managed to convert a smile pile of charcoal into a few grains of corn." - (Page 403, lines 4 to 6)

"He had been the one to spot the cellar door, pulling it open and shoving her though" - (Page 465, lines 24 to 25)

Also, another thing caught my eye earlier (This is more a grammatical issue really). At one point, the book uses the word "dissenters", but shouldn't it be "dissidents"? Sadly, I forgot the page number but am quite sure the word came after page 279. (If you wrote this book in Microsoft Word, perhaps you can just find it by using ctrl-f. It shouldn't take too long, I think, considering "dissenters" is used rarely in the novel.)

Peter Ahlstrom

  • Administrator
  • Level 59
  • *
  • Posts: 4902
  • Fell Points: 2
  • Assistant to Mr. Sanderson
    • View Profile
Re: Elantris Typos!
« Reply #27 on: June 25, 2005, 10:43:08 PM »
Okay, here's our list. We found so many more mistakes than everyone else probably because we were reading it out loud. And Karen says "and because we're nitpicky." But you'll notice that we didn't find all the other mistakes that other people in this thread found!! All the ones marked in red below are new; the ones that aren't red were found before. If you want to make a comprehensive list, this is a starting point. ;)

But first a note on your use of "he furled his brow" (or she or whatever.) We think the usage here should be "furrowed his brow" not "furled." But google searching reveals some precedent; furrowed outweighs furled by only three to one. And Karen says "if Gilbert & Sullivan can use it, then it's definitely not something that has to change."

pg. 55, bottom half of page:
"You, know, I've never been able to figure out how you Seons manage sounds like that," Sarene said.
(delete extra comma after 'You')  

pg. 106, 2/3 down
Raoden carefully chose a few items from offerings,
(should have "the" before "offerings"?)

pg. 108 right before scene break
Extra space before the quote beginning "Only if they


pg. 124
"The planting season is upon us, my lords," Sarene sad.
(should be "said")

pg. 140 bottom
"I have no wish for power Galladon"
(should have comma before Galladon)

pg. 148 near top
On the window, inside the glass, sat a loaf of bread.
(Should the bread really be on the window and not on the windowsill?)

pg. 236 (Also see several other similar things like this throughout the book, e.g. 316, 377)
"...it isn't agreeing with her," Ashe informed curtly.
(Karen says you have to have a direct object for a word like "informed," e.g. Ashe informed her curtly. She says you should do a search through the book, and every time you have the word "informed," you should put a direct object. She's not sure we caught them all.

pg. 239, slightly above middle
The chapel's vaulted ceilings and spirited architecture was familiar
(should be were familiar.)

pg. 252, near top
They're beginning focus on the future
(should be beginning to focus

pg. 268, end of 2nd paragraph
The setbacks would be worth the effort.
(Should be something like "despite the setbacks, it would be worth the effort" or "the eventual gains would be worth the effort" or "repairing the setbacks would be worth the effort.")

pg. 271 After scene break:
had felt only faintly loyalty to Raoden's cause
(should be "faint loyalty" though I'm not sure sure syntactically, really...)

pg. 302, just below middle
"Oh they knew."
(Should have comma after "Oh")

pg. 312, about middle
The last three days had been devoted to reflection; she has spent them trying to work...
("she has" should be "she had")

pg. 336, line 10
"You now what the Jindos..."
 (should be "You know")

pg. 339, bottom third
This was a man of sagely understanding
(Should be either "This man was sagely understanding" or "This was a man of sage understanding)
« Last Edit: June 25, 2005, 10:44:16 PM by OoklaTheMok »
All Saiyuki fans should check out Dazzle! Emotionally wrenching action-adventure and quirky humor! (At least read chapter 6 and tell me if you're not hooked.) Volume 10 out now!

Peter Ahlstrom

  • Administrator
  • Level 59
  • *
  • Posts: 4902
  • Fell Points: 2
  • Assistant to Mr. Sanderson
    • View Profile
Re: Elantris Typos!
« Reply #28 on: June 25, 2005, 10:43:34 PM »
pg. 341, end of 1st paragraph after scene break
His fingers scraped against something rough and gristly
(Should be "rough and bristly")

pg. 342, middle
"Lord Jaddeth had heard my pleas, Captain."
(Should be "has heard")

pg. 344, 2nd paragraph
When he turned, Dilaf stood behind him.
(should be "before him." After Hrathen turns, Dilaf is no longer behind him!)

pg. 355, third paragraph from the bottom
It was his intention to sit in the throne as soon as the ceremony was finished.
(Shouldn't that be "sit on the throne"?)

pg. 367, middle
I feel no differently from before.
(Should be "I feel no different from before." This is a predicate adjective; "differently" would imply that the manner in which he experiences sensations is different, not that what he experiences is different.)

pg. 375, just above middle
Raoden could easily make out Sarene's form sitting in one of the cubicles at the back, leaned over a book
(Should be "leaning," because of parallelism with "sitting")

pg. 389, near bottom
Gyorns were usually far to wily to tell direct falsehoods
("to wily" should be "too wily")

pg. 392, near middle
Sarene said raising her hand
(should have comma after "said")

pg. 428, 1st paragraph after break
The two men watched at the ground sheepishly
(Should be "looked at the ground," and Karen says anybody who wrote that sentence should be sheepish!)

pg. 453, just above middle
The people in this accused town
(should be "accursed")

pg. 453, the end of the next sentence after that
In a place that seems more cleanly
(should be "clean" not "cleanly"...use an adjective.)

pg. 460, bottom
A vision sprung into Raoden's impassive mind
("impassive" implies stoicly feeling nothing, Karen thinks the word you really want is "passive" because Raoden is far from being stoicly unfeeling at that point; he's feeling really sorry for himself. Peter notes that "sprung" would be better as "sprang" as well, though "sprung" is listed as a variant in the dictionary.)

pg. 461, after 2nd break
Eventeo though he was (should be "thought."
Karen thinks that somebody should do a text search through the entire book for the word "though" and confirm every usage.)
All Saiyuki fans should check out Dazzle! Emotionally wrenching action-adventure and quirky humor! (At least read chapter 6 and tell me if you're not hooked.) Volume 10 out now!

Pink Bunkadoo

  • Level 7
  • ****
  • Posts: 214
  • Fell Points: 0
  • Ookla's sister
    • View Profile
    • Helena's webpage
Re: Elantris Typos!
« Reply #29 on: June 29, 2005, 02:20:17 AM »
That's quite a list!

Quote
It's hard being both a descriptivist and an elitist sometimes, so I apologize if it comes off as confusing.

This made me laugh.  
~금강산도 식후경~