Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - KZK

Pages: [1]
1
Brandon Sanderson / Re: Official Typos Thread -- All of Brandon's books
« on: December 17, 2010, 06:14:48 PM »
Quote from: Peter Ahlstrom
KZK, please check the Dragonmount & Theoryland threads and post your stuff there if it hasn't been posted there before. Maria checks those threads and she is the one who handles fixing typos/errors in the Wheel of Time books.
 

I'm not in the habit of making new accounts for every Bloody site on the internet.  Someone else can.  Sorry.  (I didn't see it there a few weeks ago when I was looking).

Quote
Chapter 37: Major Continuity Error: Pages 571,589: Carlinya.

The raven is also a symbol for the Dark One and death.  Min wasn't sure what the viewing meant, so she could have just been prophesying Carlinya's death instead. 

Quite an elaborite way a saying she is going to die.  For your theory to be true we would have to believe that carlinya is in some way connected to the Dark One, which we have no evidence for.  Min doesn't know what a Raven tatoo is, but we the readers do.  It means property of the Empress.

2
Brandon Sanderson / Re: Official Typos Thread -- All of Brandon's books
« on: December 17, 2010, 06:39:10 AM »
The Typo's forum goes down right before ToM is released, and stays down for a month and a half.  This is a slightly expanded version of a post I made to Leigh Butler's Spoiler Thread on Nov. 4th.  I haven't finished my slow re-read, so I expect to find A few more whenever I get a round tuit.  I haven't posted these to other threads on other forums (& I'm not going to).

Their are so many typo's in this book, that I think TOR's existing proofreaders (the ones who did ToM anyway) should be fired.

-----------

Towers of Midnight, Hardcover, 1st Edition, TOR

Known / Suspected Errata / Typos:

Prologue:   Probably not Errata, but Graendal thinks "Dark One" instead of "great lord" a few times.

Chapter  5: Extra Word: Page 104: "rug nearly filled nearly the", should be either  "rug filled nearly the" Or "rug nearly filled the".

Chapter  5: Typo: Page 108: "Give this" should probably be "Given this".

Chapter  5: Wrong Word: Page 109: "Gawyn down here".  Should be "Gawyn up here".

Chapter  8: Extra Word: page 150: "it had had enough".  Should be "it had enough".

Chapter 15: Typo: Page 217: "Her food" Should be "Her foot".

Chapter 19: Anachronism / Out of place Jargon / Terminology: "Technology".  "Technology" is not a term that would be used in WoT.
http://dposey.no-ip.com/IdealSeek/IdealSeek.cgi?q=technology

Chapter 19: Typo: Page 296: "Tom".  Should be "Thom".

Chapter 25: Missing Word: Page 404: "He cut off as [] saw Rand." Should be "He cut off as [he] saw Rand."

Chapter 27: Typo: Page 426: "I h ave".  Should be: "I have" OR "I've".

Chapter 29: Slight Errata: Page 481: IIRC Sunlight does not shine in T'A'R, although this scene can very easily be considered special circumstances.

Chapter 31: Typo: Page 492: "consider woman who".  Should be: "consider women who".

Chapter 32: Probable Errata: Ituralde thinks/knows the term "Deathgates".  AFAICT It doesn't seem like he should know this term, unless his ashaman knew how to do this, which seems unlikely (not knowing who which ashaman he controlled, etc.).

Chapter 33: Missing Word: Page 511: "if I [] become". Should Probably be: "if I['ve] become" OR "if I have become".

Chapter 33: Extra Word: Page 515 "working for straight" Should likely be: "working straight".

Chapter 34: Missing Word: Page 528: "None of the [] Would".  Probably "None of the[m] Would".

Chapter 36: Flipped Words: Page 558: "will now not reject".  Probably should be: "will not now reject".

-----
*****

Chapter 37: Major Continuity Error: Pages 571,589: The Text in Towers of Midnight suggest that Carlinya is dead.  This Directly contradicts Fires of Heaven: TFOH: 26, Sallie Daera, 317: "a raven floating beside her dark hair; more a drawing of the bird than the bird itself. She thought it was a tattoo...".  Min has a viewing of Carlinya becoming Property of the Empress/Seanchan, and this has not happened in the Books (so far).  So: Either 1. witnesses are mistaken about seeing Carlinya die,  2. There are huge as-yet-unforseen Balefire effects, or 3. an Error that will need to rectified in future printings.

*****
-----

Chapter 37: Possible Errata: Pages 571-572.  The Text says Amys disappears: "Fade away".  But then the next page she is still there.  She can't have left the dreamspiked area.  She can't have awoken (she wouldn't know of the problem).  Nobody else "fades away" or the like when they fail to leave the dreamspiked area.

Chapter 37: Missing Word: Page 574: "Position he [] been".  Should be: "Position he['d] been" OR "Position he [had] been".

Chapter 38: Pages 591-2: This might not be an error, but Egwene's thoughts about the war of the shadow and Messana's life are somewhat wrong.  We know from the BBoBA & various snippets that the war of power was not some short brutal affair like Egwene implies, but rather a long drawn out affair that lasted over a hundred years, slowly building momentum to crescendo.

Chapter 40: Page 613: Probably not an error, but Perrin never quenches his Hammer.  This is odd because he is mostly unaware of the special weaves being incorporated into the metal & it is an important part of setting the crystalline structure of the metal & it's various properties.  (Not suggesting that quenching is required of power wrot items, but that Perrin acts out of character for a blacksmith.)

Chapter 42: Wrong Name: Page 639: "Galad said."  Should be "Gawyn said.".

Chapter 45: Wrong Name: Page 669: "Still, Egwene would".  Should be: "Still, Elayne would".

Chapter 45: Page 675: Not an error, but Aviendha's thoughts seemingly imply that people lived in Rhuidean before rand came along, which IIRC, only happened after rand.

Chapter 50: Missing Word: Page 743: "west of [] realm". Should be: "west of [the] realm".

Chapter 52: Typo: Page 762: "started, the stepped".  Should be: "started, then stepped".

Chapter 53: Missing Word: Page 777: "gateway [] more".  Should be: "gateway [was] more".

Chapter 53: Extra Word: Page 784: "It was set up a little too high up to feel natural."  Could be: "It was set a little too high up to feel natural." OR "It was set up a little too high to feel natural."

Chapter 53: Wrong Word: Page 787: "straps crossed the".  Seems like this should be: "straps across the".

Chapter 56: Typo: Page 819: "black-coated man stood".  Should be: "black-coated men stood".

Chapter 57: Missing Word: Page 823: "She [] been too".  Should be: "She['d] been too" OR "She [had] been too".

Epilogue: Minor Errata: Page 831: Perrin see's Sunlight in T'A'R.  IIRC, There is no Sunlight in T'A'R.

Epilogue: Extra Word: Page 839: "Borderlands would couldn't have".  Possibly: "borderlands wouldn't have" OR "borderlands couldn't have".  Also is "Borderlands" supposed to be capitalized?

---
Mat's Whole Timeline is somewhat screwy (see Dragonmount Typos thread).  Birgitte + Sword is iffy.  Grady & Neald know how to tie off open gateways (see KoD) which makes their inabilities in tGS+ToM weird.

3
Brandon Sanderson / Re: Official Typos Thread -- All of Brandon's books
« on: August 20, 2010, 12:44:28 AM »
This is a version of The Typos/Errata I posted on the giant tor thread <http://www.tor.com/blogs/2009/10/the-wheel-of-time-the-gathering-storm-review-with-spoilers> way last year.  Since the thread now throws up an error page, I'm reposting it here.

----

Known / Suspected Errata (The Gathering Storm, Hardcover 1st Ed):

Other posters have picked up some unusual Idiom that is very out of place in the WoT: "Do the Math", "Saidared", "politicking", "homicidal", "compulsed", "Bloody Ashes", "bust", Etc.

Chapter 1: The Idiom 'Pawn' is used by Rand. Randland doesn't seem to have chess or chess idioms, Pawn is not used in any other WoT book except once to sell something (as in Pawn shop). See  http://dposey.no-ip.com/IdealSeek/IdealSeek.cgi?q=pawn

Chapter 2: Egwene thinks all the SAS spies were gray.  It's clear in that scene that Egwene thinks all of the spies are Grey. Elaida knows who all of the spies are, and they are not all Grey. Beonin warned all the spies, who again, are not all Grey.

Chapter 5: It's cute how Cads doesn't remove the air weave from Semi's ears to let Merise think she is still questioning her, but wouldn't Merise notice the weave of air hadn't been dissipated?

Chapter 6: Turan says "save face".  What he probably should have said was something along these lines: that she would break him to prevent having her eyes lowered for a period of time.

Chapter 6: Leane says "Palace Guards", which it seems to me should actually be "Tower Guards", as I don't think of the WT as a palace nor reason for Elaida's "palace" to have guards visiting Leane.

Chapter 8: Siuan says "one of the two others" which should be "three"  The next phrase "The other" should also be changed to "Another".

Chapter 8+: Starting in chapter 8 "Great Captain" is replaced by "general" in most cases where it should not have been.  Jordan only used general in a few particular instances: "Captain General" of Queens guards, "Banner General" of Seanchan forces, Etc. See http://dposey.no-ip.com/IdealSeek/IdealSeek.cgi?q=general

Chapter 12: Missing word: Had.  "It was the first time Egwene [had] been ordered to attend one of them."

Chapter 12: Shienar Sword.  "Shienarian" OR was it "Shienaran" would be more correct.

Chapter 13: Gawyn refers to Egwene as a "Pawn".

Chapter 19: Tuon thinks about Suroth: "The deathwatch guard saw to her, at least until her hair grew out." Which is written in the past tense like this had already happened, yet a few paragraphs earlier, we learn that this is the day after Tuon has returned / Made Suroth Da'Covale.

Chapter 19: Galgan claims the WT are Rand's "Pawns".

Chapter 20: Typo page 314: "Cairhien in fashion" should be Cairhienin unless it was meant as the "in fashion" in Cairhien, which is a very awkward phrasing.

Chapter 20: Joline's Math is off per Warders calculation.  Others have written of this.

Chapter 21: "stands of long, thin grasses".  Seems like this should be "strands".

Chapter 24: Gawyn Refers to Egwene as a "Pawn", Again.

Chapter 25: Missing word: She.  "But [she] would lose a great deal of credibility."

Chapter 27: Typo: "If course I need you, Thom!", should be "Of".

Chapter 28: "The town unravels at night, and then the world tries to reset it each morning to make things right again."  Shouldn't it be the "wheel" that is doing the resetting?  The "world" is afterall an artifact of the wheel and the pattern.

Chapter 33: page 517, typo: "He had done barely anything!" should be "He had barely done anything!"

Chapter 40-1: Possible error with how rings and angreal work in tower battle.  Others have written of this.

Chapter 42: Typo Page 658: "pendants" should be pennants.

Chapter 45: Typo Page 703: "Now Egwene understand" should be "Now Egwene understood".

Chapter 46: Typo Page 721: "division on the" should be "division in the"

Chapter 50: Rand holds his head in his Hands (plural).

Pages: [1]